raisakushnir: (кошка с компом)
[personal profile] raisakushnir
Забралась я в монографию И. Стернина об особенностях английского коммуникативного поведения. (Это тот, который написал и статью "Улыбка в русском коммуникативном поведении") Поскольку в монографии много теории и сухих фраз, то гиперссылку давать не буду, а скопирую особенно понравившиеся мне примеры.
<Эмоциональная сдержанность
Эмоциональная сдержанность является важнейшей отличительной особенностью английского коммуникативного поведения. Англичане стараются скрывать эмоции во всех ситуациях. Как отмечает М. Любимов, услышав о страшном землетрясении, англичанин не выпучит глаза, не раскроет рот от удивления и тем более не начнет рвать на себе волосы. Скорее всего, он заметит: «Неужели это действительно так? Неприятная история, правда?» Редкий англичанин прямо бросит в лицо «Вы лжете!», а скажет: «Ваша информация не совсем точна, сэр!» (Любимов, с.192).
В английском общении собеседники фокусируют свое внимание на чувствах других, им предписывается быть внимательными (careful, considerate, thoughtful) к собеседнику и его чувствам, демонстрация своих собственных чувств не приветствуется. Не случайно такие слова, как emotional, effusive, demonstrative, excitable имеют в английском языке неодобрительный оттенок.
Англичане позволяют себе действительно проявить эмоции только на похоронах, и то они обычно быстро берут себя в руки. Вскоре после трагической гибели принцессы Дианы экскурсоводы в Лондоне, рассказывая о ее похоронах, с чувством национальной гордости отмечали, что юные принцы во время всей церемонии не проронили ни слезинки, продемонстрировав таким образом, что они истинные англичане.>
<Бытовая вежливость
Одной из самых ярких доминантных черт английского коммуникативного поведения является бытовая вежливость. В Англии нельзя быть «сверхвежливым». Фраза типа «Не будете ли Вы так любезны передать мне пепельницу, пожалуйста!» является стандартной и в отличие от носителя русского языка, не режет ухо англичанину и является вполне нормальной.
Как мы уже отмечали выше, в случае, если англичанин случайно задел кого-то или столкнулся с кем-то, одновременно извиняются обе стороны, включая потерпевшую. Принято также часто благодарить собеседника. Интересен в связи с этим следующий английский анекдот: - Сэр, я вчера проходил мимо вашего дома! - Спасибо, сэр.
Вежливость англичан проявляется и в обязательных комплиментах иностранцам по поводу владения ими английским языком. Если англичанин говорит вам, что вы хорошо говорите по-английски (а любой воспитанный англичанин вам это обязательно скажет), помните, что это демонстрация вежливости к собеседнику, а вовсе не объективная оценка вашего уровня владения иностранным языком.
Вежливы в Англии все – и простые люди, и должностные лица. Полицейский, остановив машину на улице, улыбается и говорит водителю: «Извините, сэр, была бы неплохая идея, если бы вы, сэр, включили фары». Полицейский говорит раскрашенному во все цвета радуги панку: «Проходите, тусовка уже началась, сэр!»>
<Приоритетность фатического общения
Важным компонентом английского коммуникативного поведения является так называемое фатическое общение, small talk, общение ради общения, для установления и поддержания контакта, для проведения времени - то, что в русской традиции приблизительно называется светское общение.
Small talk является формой светского общения, разговором ни о чем. У англичан принято в гостях обсуждать в основном общие проблемы, вести светскую беседу, которая играет огромную роль во взаимоотношениях людей, имеет довольно строгие этикетные правила, исключающие любую тематику и любые выражения, способные нарушить мирный ход разговора «ни о чем».
...рассказывают, как английская писательница Дороти Паркер отвечала на подобном приеме всем, обращавшимся к ней, тоном милой светской беседы: «Я только что убила топором своего мужа, и у меня все прекрасно», и никто не обратил внимание на содержание сказанного. Главное для ее собеседников было соблюдать правила светского общения, а не вдумываться в содержание разговора.>

Date: 2013-01-23 06:43 pm (UTC)
From: [identity profile] bondaryonok.livejournal.com
Мне кажется, что это как клише, что-ли, англичане-такие. немцы-этакие...А в Москве медведи по улицам ходят...Любое общество разнородно, хотя, конечно, определённые особенности присутствуют, не отрицаю. Но не настолько.(Втянула голову в плечи - ща мне расскажут, что, где и как)

Date: 2013-01-23 06:53 pm (UTC)
From: [identity profile] raisakushnir.livejournal.com
Ну эту-то монографию целый коллектив писал, доктор фил. наук Стернин всех указал и первоисточники тоже, не может же все это быть за уши притянутым?! Я, конечно, в Англии не была, но англоязычных авторов читала (Дик Френсис - любимый). Похоже все-таки на правду :)
А насколько "не настолько"? Что именно кажется тебе нереальным? Про "убила топором своего мужа" ? Щас пойду поспрашиваю у Гугля про Дороти Паркер :)

Date: 2013-01-23 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] bondaryonok.livejournal.com
"услышав о страшном землетрясении, англичанин не выпучит глаза, не раскроет рот от удивления и тем более не начнет рвать на себе волосы. Скорее всего, он заметит: «Неужели это действительно так? Неприятная история, правда?» Ну вот как-то не верится мне, что такие уж они непробиваемые...Что увидев пожар, англичанин стряхнёт пылинки с плеча и не спеша (эка невидаль)пойдет далее своим путём, мерно постукивая тросточкой о мостовую.

Date: 2013-01-23 07:43 pm (UTC)
From: [identity profile] raisakushnir.livejournal.com
Но ведь хладнокровные люди действительно умеют сдерживать свои эмоции и первые порывы. Не стряхнет пылинки, но и не останется совсем равнодушным. Хладнокровность ведь не синоним бездушия.

Date: 2013-01-24 04:27 am (UTC)
From: [identity profile] ivanna-1.livejournal.com
Они не непробиваемые, просто другой стиль поведения. Они и в полицию позвонят, и помогут, но причитать и бегать туда-сюда не будут.

Еще анекдот вспомнился.
В России стали образовываться гимназии и частные школы. Директор одной из них поехал в Англию набраться опыта. И вот там спрашивает у директора английской гимназии:
- Как вы добились того, что дети на переменах не бегают, а чинно ходят в одну сторону по правой стороне коридора и в обратную - по левой?
Англичанин удивился и ответил:
- Не знаю. Они так уже 400 лет ходят.


Традиции - великая сила.

Date: 2013-01-24 06:47 pm (UTC)
From: [identity profile] raisakushnir.livejournal.com
Таки да, традиции - это сила!..

Date: 2013-01-24 04:19 am (UTC)
From: [identity profile] ivanna-1.livejournal.com
Самое место рассказать пример из жизни:)
Женька как-то, еще из Украины, ездил в Англию на конференцию, кажется. И коллеги в воскресенье повезли его в дом родителей - они традиционно навещают их по воскресеньям.
Устроили чаепитие - с коробкой печенья, из которой каждый взял по одному, включая детей. Через некоторой время самый младший ребенок обращается к бабушке:
- Могу я взять еще одно печенье, бабушка?
Бабушка подумав, ответила:
- Да, дорогая. Сегодня воскресенье.
В английском варианте это звучит на редкость чопорно, но это реальность.

С одной стороны, я бы в Англии прижилась - меня очень привлекает соблюдение личного пространства и всеобщая сдержанность, хоть и доходит до крайности - глазами не принято встречаться с незнакомыми (а как-же тогда пялиться на людей?), неприлично к кому-то прикасаться даже случайно и вообще подходить близко... Хотя последнее мне скорее нравится. Но вот все эти разговоры ни о чем меня бесят - зачем вообще приходить, если говорить только о погоде?! Меня и здесь это достает, мне абсолютно неинтересны компании, где говорят о том, что мне не интересно, даже если искренне.

Вообще по моим наблюдениям, так все и есть. Вряд ли это касается иммигрантов первого поколения из Африки, скажем ( а их там много!), но в целом так.

Date: 2013-01-24 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] raisakushnir.livejournal.com
Про печенье - это круто! Я думаю, что это никак не связано с соображениями экономии. Просто сдержанность и правила приличия, возведенные в абсолют!

Date: 2013-01-24 04:19 am (UTC)
From: [identity profile] ivanna-1.livejournal.com
Кстати, у меня этого поста в ленте нет, а зашла в журнал к тебе - сюрприиииз!

Date: 2013-01-24 06:47 pm (UTC)
From: [identity profile] raisakushnir.livejournal.com
ЖЖ не устает нас радовать! :)

Date: 2013-01-31 04:41 pm (UTC)
From: [identity profile] vyaches3450307.livejournal.com
То ли я туплю, то ли вы неточно излагаете..

Date: 2013-01-31 07:27 pm (UTC)
From: [identity profile] raisakushnir.livejournal.com
В чем именно неточность? Я до крайности ленива для того, чтобы излагать своими словами, и поэтому просто надергала цитат.

Profile

raisakushnir: (Default)
raisakushnir

June 2018

S M T W T F S
     12
34567 8 9
10 111213141516
17181920212223
24252627282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 22nd, 2026 12:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios